Lundi 21 Mai 2018, 10:41     Connectés : 4      Membres : 3


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

[Vampire: The Masquerade - Bloodlines] Unofficial Patch 9.9 fr

REPONDRE S'ABONNER
FoolEcho
Garde
#1
La version 9.9 française du patch VtMB non officiel de Werner est comme de coutume disponible: \o/

http://www.patches-scrolls.de/patch/4647/7/74622

Ce sujet vise comme les précédents à rapporter principalement les bugs et problèmes de traduction pour cette version française du patch et bien sûr à faire remonter ce qui pourrait concerner le patch original (merci de préciser les composants installés: patch de Base ou Plus et d'éventuellement conserver les sauvegardes à problèmes afin de me les transmettre, etc.).

Au besoin, le dépôt git pour la partie des traductions fr:

https://github.com/FoolEcho/vtmb-up

Bon jeu et bonnes fêtes de fin d'année.
«The following statement is not true. The previous statement is true.»
Lukin
Villageois
#2
merci pour le patch.j'ai transmit à gog il y a quelques temps.Sinon je remonte qu'il y a quelques problemes concernants les sous tires fr.La traduction est bonne c'est surtout le cadrage qui pose probleme (en 16/9 1920X1080).Surtout concernant les sous titre en haut à gauche des fois il manques la moitié de certains mots.
Benevole gog.Besoin d'aide sur gog.com vous pouvez me contacté ou le support fr à cette adresse.support-fr@gog.com
FoolEcho
Garde
#3
merci pour le patch.j'ai transmit à gog il y a quelques temps.Sinon je remonte qu'il y a quelques problemes concernants les sous tires fr.La traduction est bonne c'est surtout le cadrage qui pose probleme (en 16/9 1920X1080).Surtout concernant les sous titre en haut à gauche des fois il manques la moitié de certains mots.

Il faut essayer en remplaçant le fichier resource/trackerscheme.res par le resource/trackerscheme.res.large.
Même avec ça ça doit tronquer, mais moins. Ce jeu est très mal gaulé pour tout ce qui est localisation...
«The following statement is not true. The previous statement is true.»
Lukin
Villageois
#4
merci je vais testé.Oui si on veut evité le texte soit tronqué,il faut joué hélas en 4/3.

Mais je trouve qu'a chaque version du patch les textes sont de moins en moins tronqués.
Benevole gog.Besoin d'aide sur gog.com vous pouvez me contacté ou le support fr à cette adresse.support-fr@gog.com
jbbourgoin
Garde
#5
Le fait que le jeu soit aussi activement patché après tout ce temps me fascine, et me laisse en même temps perplexe par rapport à la tonne de bugs dans le jeu original que cela laisse supposer.

Mais sinon, c'est un excellent jeu qu'il faudrait que je me refasse un de ces quat' ( avec le patch ;) ).
To_an
Garde
#6
Il a même eu une guerre un moment donné entre deux moddeurs (-euses) quant à savoir lequel (laquelle) avait le patch non-officiel le plus efficace et le plus conforme à la vision d'un correctif sans ajout de contenu personnel ou sujet à caution. Une guerre de clocher quoi. En tout cas merci FoolEcho pour ce suivi.
Les raisons de tes clics incessants me sont inconnues (Dak'kon PST)
jbbourgoin
Garde
#7
Vu de loin c'est assez cocasse comme histoire.
FoolEcho
Garde
#8
Le fait que le jeu soit aussi activement patché après tout ce temps me fascine, et me laisse en même temps perplexe par rapport à la tonne de bugs dans le jeu original que cela laisse supposer.

Il est techniquement très mal fichu et par conséquent très difficile à maintenir correctement. La moindre correction peut amener à générer d'autres bugs... même si tu ne touches qu'aux traductions, c'est dire (oublie la plupart des caractères spéciaux... renommer Toreador en Toréador et tu as un clan complet qui ne fonctionne plus car la traduction est utilisée aussi en tant que clé... etc.)...

Dans les faits, le patch officiel corrigeait pas mal de trucs mais tu as tellement de méandres possibles que les corrections non officielles se sont avérées nécessaires.

Il a même eu une guerre un moment donné entre deux moddeurs (-euses) quant à savoir lequel (laquelle) avait le patch non-officiel le plus efficace et le plus conforme à la vision d'un correctif sans ajout de contenu personnel ou sujet à caution. Une guerre de clocher quoi. En tout cas merci FoolEcho pour ce suivi.

En ce sens le patch de Werner est intéressant car une partie corrige le jeu original: les nouveaux contenus sont à part. Et au delà, ça fait des années que le suivi perdure (d'où le dépôt git de mon côté).
Ceci étant, je ne suis pas sûr qu'il y ait beaucoup plus de patchs à venir...
«The following statement is not true. The previous statement is true.»