Message édité pour la dernière fois le : 18/04/2017 à 00:56
Le présent fil de discussion est consacré à la traudction française d'Ember par pendragon64.
Salut à tous
Bon cette fois on va s'attaquer à EMBER.
Comme d'habitude, le fil donnera l'avancement du projet.
Traducteurs : pendragon64, All-zebest, Pancho
Correcteurs : pendragon64, All-Zebest
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STEAM
StringTable01 = 100%
StringTable02 = 100%
StringTable03 = 100%
StringTable04 = 100%
StringTable05 = 100%
StringTable06 = 100%
Tips = 100%
Books 120 = 52%
Autres fichiers =100%
Les 3 cinématiques sous titrées= 100%
MISE EN LIGNE DU MOD
Ajout de books
Corrections
Compatible avec les sauvegardes.
Lien du patch
https://drive.google.com/file/d/1bSxK9C-_2voMSkhIi1mdp-51jkM_0Dt9/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GOG
Lien pour le patch GOG
https://drive.google.com/file/d/1YcQZB_A8BA1L88ih49BAjrL8ZrgMRJiY/view?usp=sharing
Dézipper dans le répertoire jeu
Bon cette fois on va s'attaquer à EMBER.
Comme d'habitude, le fil donnera l'avancement du projet.
Traducteurs : pendragon64, All-zebest, Pancho
Correcteurs : pendragon64, All-Zebest
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STEAM
StringTable01 = 100%
StringTable02 = 100%
StringTable03 = 100%
StringTable04 = 100%
StringTable05 = 100%
StringTable06 = 100%
Tips = 100%
Books 120 = 52%
Autres fichiers =100%
Les 3 cinématiques sous titrées= 100%
MISE EN LIGNE DU MOD
Ajout de books
Corrections
Compatible avec les sauvegardes.
Lien du patch
https://drive.google.com/file/d/1bSxK9C-_2voMSkhIi1mdp-51jkM_0Dt9/view?usp=sharing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GOG
Lien pour le patch GOG
https://drive.google.com/file/d/1YcQZB_A8BA1L88ih49BAjrL8ZrgMRJiY/view?usp=sharing
Dézipper dans le répertoire jeu
Message édité pour la dernière fois le : 26/11/2020 à 14:18
Salut. Bon courage à toi (à tous ?) pour cette trad. Je suivrais avec attention.
Salut
Merci Kyrial, le projet est confirmé, les devs m'ont répondu, et me font parvenir tout ce qu'il faut pour travailler.
Donc je peux continuer ce que j'ai commencé.
Cool.
Merci Kyrial, le projet est confirmé, les devs m'ont répondu, et me font parvenir tout ce qu'il faut pour travailler.
Donc je peux continuer ce que j'ai commencé.
Cool.
Faut vraiment souligner votre abnégation à vous tous les traducteurs (et vous êtes un paquet rien que sur ce site). Donc un gros MERCI à vous pour rendre plus accessible à nous pauvres unilingues des jeux pour nous divertir après de longues journées ;)
Sinon bien content que tu es jeté ton dévolu sur ce jeu et que ton projet ai été accepté pendragon. Bon courage ;)
Sinon bien content que tu es jeté ton dévolu sur ce jeu et que ton projet ai été accepté pendragon. Bon courage ;)
La jeunesse emmerde Nelly Olson, et sa mère c'est rien qu'une....
Salut et merci Djefel
J'avais pas vraiment envie, je voulais faire un break, mais bon EMBER, on peut pas laisser passer ça.
J'avais pas vraiment envie, je voulais faire un break, mais bon EMBER, on peut pas laisser passer ça.
Sympa ton nouvel avatar Pen ! Merci encore pour tout le boulot que tu abats, moi j'avoue avoir un peu saturé, en espérant lire bien vite ta traduction, mais je n'en doute pas sachant comme tu t'investis dans tes projets.
Vaut mieux ètre saoul que con ... ça dure moins longtemps !
---------------------------------------------------------------------!!!
Message édité pour la dernière fois le : 31/07/2017 à 09:52
6 fichiers à traduire, ça peut paraitre pas beaucoup, mais ça dépend du nombre de lignes. Moi actuellement j'en ai que 4 mais avec46000 lignes, une paille quoi. Allez, bon courage.
46000 lignes à la paille, ourffff, jr serai toi je boirais directement à la cuvette.

Message édité pour la dernière fois le : 20/04/2017 à 10:22

Message édité pour la dernière fois le : 20/04/2017 à 17:25
Bon courage pendragon64 !

« Un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité ne mérite ni l'une ni l'autre, et finit par perdre les deux. » Benjamin Franklin
Tiens ça n'a rien à voir, désolé du HS, mais j'adore ta signature pendragon

La jeunesse emmerde Nelly Olson, et sa mère c'est rien qu'une....
Oui mais il manque un R :)
Vaut mieux ètre saoul que con ... ça dure moins longtemps !
Merci Djefel, je trouvais ça assez marrant et puis ça pourrait bien arriver dans ce monde de tarés.
@ Merci wacas, j'avais même pas vu. Bien joué !
@ Merci wacas, j'avais même pas vu. Bien joué !
Message édité pour la dernière fois le : 21/04/2017 à 20:27
Je vais suivre ce post de très près, Ember de ce que j'en ai vue m'attire. 
Merci pendragon64...

Merci pendragon64...
L'avancée du projet est impressionnante. Merci pour le boulot.
C'est clair que ça dépote.
Parfait, ça fera un jeu de plus à faire.
Merci pendragon64, bon courage.
Parfait, ça fera un jeu de plus à faire.
Merci pendragon64, bon courage.
Chassez le naturel, il revient au galop ...... :(
Ça me fait penser à un truc, je crois que j'en ai parlé quelque part sur le net...
Mais ça serait envisageable de faire un genre de Patreon pour les traducteurs de jeux comme vous tous ?
Je veux dire, ça demande souvent beaucoup de temps et également de la connaissance derrière, notamment quand le niveau d'anglais est plus costaud pour pas mal de francophones.
Du coup peut être que certains voudraient vous faire un petit don en pièces trébuchantes pour ce boulot...
(Je pose ça ici, mais on peut en discuter ailleurs, c'est spontané là)
Mais ça serait envisageable de faire un genre de Patreon pour les traducteurs de jeux comme vous tous ?
Je veux dire, ça demande souvent beaucoup de temps et également de la connaissance derrière, notamment quand le niveau d'anglais est plus costaud pour pas mal de francophones.
Du coup peut être que certains voudraient vous faire un petit don en pièces trébuchantes pour ce boulot...
(Je pose ça ici, mais on peut en discuter ailleurs, c'est spontané là)
« Un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité ne mérite ni l'une ni l'autre, et finit par perdre les deux. » Benjamin Franklin
Je t'avoue sincèrement Geralt que je n'y avais pas pensé. C'est une idée généreuse de ta part. Nous allons y réfléchir...
J'aurai dû faire une campagne kickstarter avant.

Message édité pour la dernière fois le : 25/04/2017 à 16:55