Advertisement
Vendredi 24 Mars 2017, 11:12     Connectés : 9      Membres : 8


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

1 2 3 4 5

Balrum : la traduction française [par pendragon64]

REPONDRE S'ABONNER
lemanitek
Villageois
#51
Merci à vous ! et un bon ptit rpg de plus à me mettre sous la dent
Pour taper du pied en attendant la venue de l'oiseau temps, suivez ce lien : https://soundcloud.com/lemanitek
kyrial
Villageois
#52
Un gros merci à vous ! Gros boulot en un temps record
hiroa44
Villageois
#53
je suis navré,le jeu se lance parfaitement en anglais mais avec l'ajout du mod,impossible de lancer!
grrrrr...
targus
Noble
#54
>hiroa44 - n'aurais-tu pas par hasard laissé ton dossier 'patchfr' dans le dossier 'dialogs' avec le 'en' traduit à l'intérieur ? as-tu bien remonté d'un niveau le dossier 'en' qui se trouve à l'intérieur ? avec le jeu steam, le mod n'a aucun problème.
Kylelesage
Garde
#55
Bizarre ça, tu as fais quoi comme manip pour mettre le dossier ?
Celui qui trouvera en lui-même assez de patience et de courage pour scruter toute sa vie les ténèbres sera le premier à y apercevoir un éclat de lumière - Khan
hiroa44
Villageois
#56
J'ai dezippé sur mon bureau puis j ai copié collé le dossier 'en' à la place de celui d'origine dans dialogs'.

Targus, que veut tu dire par 'remonté d'un niveau le dossier 'en' qui se trouve à l'intérieur ?'

Je ne comprend pas,d'autant que la manip' est simple,je l'ai faite je ne sais combien de fois sur d'autre jeux....snif!

Message édité pour la dernière fois le : 05/04/2016 à 23:24

Kylelesage
Garde
#57
Bizarre en effet. As tu conservé le dossier d'origine pour pouvoir relancer le jeu ?
Je t'assure que j'ai juste remplacer le dossier "en" de /dialogs et c'est nickel. Rien fait de plus.

PS: testé et approuvé sur la dernière mise à jour qui est la 1.086
Celui qui trouvera en lui-même assez de patience et de courage pour scruter toute sa vie les ténèbres sera le premier à y apercevoir un éclat de lumière - Khan

Message édité pour la dernière fois le : 05/04/2016 à 23:29

hiroa44
Villageois
#58
Ne t'en fais pas ...le jeu n'est pas lourd.
je l' ai installé désinstallé 3 fois depuis ce soir pour essayer d'autres manip',mais il veut rien savoir!

Une chance que ça marche si je redémarre mon ordi?

Message édité pour la dernière fois le : 05/04/2016 à 23:30

Eldian
Novice
#59
Je l'attendais de pieds ferme cette traduction, merci et bravo.
Dans la hâte de jouer, j'ai télécharger le patchfr et oups le même problème que Hiroa44.
Bon, cela fonctionne a présent pour moi.
Des erreurs se sont glisser dans le fichier (objects.xml) du dossier (gui).
Il y a 5 lignes écrite comme ceci
SimpleSTAT_STRENGTH
Lettres en minuscule qui devraient être en majuscule. (IMPLE)
De même que pour celui ci
FerTILITY n="Fertilité :

Kylelesage
Garde
#60
Effcetivement, une fois dans le dossier du jeu allez dans Balrum/files/dialogs/en/gui/objects.xml chercher (ctl+f) SimpleSTAT_XXX (ligne 52 à 56) et changer en SIMPLESTAT_XXX
Pareil pour FerTILITY à la ligne 131 en FERTILIY

Ps: Pour ouvrir les fichiers et pouvoir les modifier : clic-droit + ouvrir avec wordpad sur windows (ou autre éditeur de texte comme notepad, blocnote...)

Merci Eldian
Celui qui trouvera en lui-même assez de patience et de courage pour scruter toute sa vie les ténèbres sera le premier à y apercevoir un éclat de lumière - Khan

Message édité pour la dernière fois le : 05/04/2016 à 23:52

hiroa44
Villageois
#61
Un grand merci à Eldian, pour avoir trouvé la solution^^
Et à Kyle pour son soutien!

Vous êtes des as les gars!!!
Geralt
Seigneur
#62
Ouais bizarre vos soucis. ^^ Ça a marché du premier coup pour moi, et c'était aussi avec la version 1.086...
« Un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité ne mérite ni l'une ni l'autre, et finit par perdre les deux. » Benjamin Franklin
Kylelesage
Garde
#63
Je pense que le souci vient d'un upload/download foiré pour je ne sais quel raison car les mots modifiés n'ont jamais été modifiés par nous ou quoi que ce soit :/. L'important est que tout le monde puisse en profiter maintenant ^^
Celui qui trouvera en lui-même assez de patience et de courage pour scruter toute sa vie les ténèbres sera le premier à y apercevoir un éclat de lumière - Khan
targus
Noble
#64
Leur souci vient sûrement d'un téléchargement foireux. Par contre, parlant de Fertilité :
mon %data% est remplacé par un mot en anglais - par exemple 'Fertilité : Bad', mais peut-être n'y avez-vous pas accès ?
Kylelesage
Garde
#65
Effectivement, faudra que pendragon en parle aux dévellopeurs voir si c'est possible.
Celui qui trouvera en lui-même assez de patience et de courage pour scruter toute sa vie les ténèbres sera le premier à y apercevoir un éclat de lumière - Khan
Maara
Novice
#66
Ouais c'est pareil de temps en temps quand tu te soigne sur le tchat du jeu c'est écrit en anglais ^^

Bug traduction, PNJ Petit Ver, dialogue non traduit.
Bug traduction, PNJ Roi des Grenouilles première parti du dialogue non traduit.
Apprend à donner de ton absence à ceux qui n'ont pas compris l'importance de ta présence.
pendragon64
Villageois
#67
Salut

Nouveau lien avec la correction des tags, et corrections de toutes sortes. post 1

Pour les phrases et les mots restés en anglais, j'en ai parlé aux devs j'attends leur réponse.

Comme dit Targus : Bad est introuvable dans les fichiers traduis donc le %data% doit pointé sur une donnée dans un fichier xml système.
La fenêtre de tchat a été signalée aussi, et certaines petites choses encore.

Maara : tu peux nous en dire plus sur le dialogue du roi des grenouilles parce que tout a été traduit donc je suis étonné.

Et merci à vous tous pour vos retours qui sont très importants.
Quand la merde vaudra de l'or, le cul des pauvres ne leur appatiendra plus.

Message édité pour la dernière fois le : 06/04/2016 à 09:38

pendragon64
Villageois
#68
Les News

Les devs ont répondu, aujourd'hui ils sortent la 1.09 et vont insérer les données
manquantes pour la traduction.

Ensuite ils sortiront la 1.1 ou on pourra choisir la langue.
Voilà.
Quand la merde vaudra de l'or, le cul des pauvres ne leur appatiendra plus.
Maara
Novice
#69
Pendra > Pour le roi des Grenouilles, quand on lui parle pour la première fois son premier dialogue est en anglais, par contre une fois passer son premier dialogue on lui répond et la il reparle français jusqu'à la fin du dialogue.

C'est compréhensif ? ^^'


EDIT : Depuis que la 1.09 du jeu est arriver je n'arrive plus à jouer normal ? je m'explique.
Hier soir niquel rien à dire le jeu se lance parfait, la je lance le jeu pas de problème et au moment de changer ma parti hopp écran noir et le jeu me dit ( en attente que le jeu réponde ). Bon pas grave je déco steam relance le jeu et hopp rebelote ca me dit la même chose.

Donc je décide de recrée une parti voir donc je peux choisir ma classe et tout le tralalala, je vois la cinématique au début avec le dragon et une fois que la cinématique à fini et hopp Ecran noir ( le jeu ne répond pas ).
Je suis le seul ? ^^'
Apprend à donner de ton absence à ceux qui n'ont pas compris l'importance de ta présence.

Message édité pour la dernière fois le : 06/04/2016 à 15:50

targus
Noble
#70
1/ J'ai lancé en version 1.09 sans le dernier patch fr et ça marche nickel, bien sûr avec des textes en anglais puisqu'il y a eu un update du jeu.
2/ Ensuite, j'ai installé le dernier patch fr, et le jeu ne répond plus (ctrl+alt+suppr pour s'en sortir)
Il doit y avoir une merde sur l'un des derniers fichiers modifiés, sûrement un clé de script altérée
pendragon64
Villageois
#71
Normal, vous n'avez pas les ajouts du patch 1.09, donc le jeu ne démarre pas.
Le patch 1.09 est en ligne post 1.
Voilà vous pouvez vous éclater de nouveau, jusqu'au prochain patch le 1.1.

Pour le roi des grenouilles je ne vois pas, car tout est traduit. tu peux me faire une capture s'il te plaît.
merci
Quand la merde vaudra de l'or, le cul des pauvres ne leur appatiendra plus.

Message édité pour la dernière fois le : 06/04/2016 à 18:47

Maara
Novice
#72
Voici les screens du Roi des Grenouilles.

Son premier Dialogue est en EN : http://image.noelshack.com/fichiers/2016/14/1459969463-roi-des-grenouilles.png

Et le reste de son dialogue est FR : http://image.noelshack.com/fichiers/2016/14/1459969520-le-roi-des-grenouilles-2.png
http://image.noelshack.com/fichiers/2016/14/1459969600-roi-des-grenouilles-3.png
http://image.noelshack.com/fichiers/2016/14/1459969629-roi-des-grenouilles-4.png

Je vous est pas mis tout le dialogue parce que c'est long et chiant de faire des screens XD Mais vous aurez compris que la première parti et en EN ^^'

EDIT : Et j'ai trouver un petit bug dans le jeu, quand on applique dans les option ( Toujours montrez les Noms des PNJ anicaux ) et que par la suite on go dormir le soir au petit matin hop l'option désactiver tout seul ^^
Apprend à donner de ton absence à ceux qui n'ont pas compris l'importance de ta présence.

Message édité pour la dernière fois le : 06/04/2016 à 21:13

pendragon64
Villageois
#73
Merci pour les captures.
Pour la description du roi de la grenouille, c'est bizarre parce qu'elle est traduit, mais il ne la prends pas en compte.

Pour le nom qui disparaît, je m'en suis aperçu, dés qu'on ouvre quelque chose les noms disparaissent, l'option se décoche.

Encore des choses à transmettre aux devs.
Quand la merde vaudra de l'or, le cul des pauvres ne leur appatiendra plus.

Message édité pour la dernière fois le : 06/04/2016 à 21:31

Nemrod
Citoyen
#74
Merci pour ce travail.
à l'Aventure!
Killpower
Gobelin
#75
Il faudra une bonne relecture, je pense.

Maara, dans ta première image sur le côté gauche, il y a des fautes :
Vous recouvre au lieu de vous recouvrez
2 bois ajouté au lieu de 2 bois ajoutés.

Et dans le dialogue on peut remplacer le "récemment" par "en ce moment" ce qui sera plus naturel car "récemment" fais référence au passé très proche.
ou alors il faudra mettre la phrase au passé composé :
"Pourquoi est ce que j'ai eu ces cauchemars récemment".