Mercredi 19 Juin 2019, 11:38     Connectés : 5      Membres : 4


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

1 2 3 4 5

Outils de traduction Pour UnderRail !

REPONDRE S'ABONNER
targus
Paladin
#101
Si tanner.udlg est correct, alors je pense que les autres fichiers udlg sont clairs. Pour tanner, après avoir sauvegardé le fichier, il faut aller dans son bureau pour entamer le dialogue. Fais une sauvegarde juste avant afin de faire ensuite tes essais avec ton éditeur. Tu te rends dans le bureau de Tanner juste après le tutorial.
Ensuite, pour le fichier uz, il vais essayer de retrouver son nom - c'est celui qui a les noms des différents étages de la Station Porte Sud.
EDIT - il s'agit du fichier Data/maps/world/globalmap.uz
Au fait, les noms des compétences, talents, caractéristiques etc. se trouvent dans l'exécutable. J'ai vérifié en lançant l'exécutable russe. Serat-il possible d'y accéder ? Sinon, je peux rajouter le nom au début de l'infobulle de description.

Voilà le fichier tanner.udlg que j'ai reconstitué à partir d'un éditeur hexa et en dialoguant avec Tanner. Par exemple, les textes qui figurent dans les premières lignes du fichier n'apparaissent pas dans l'éditeur.
Fichier Tanner

Message édité pour la dernière fois le : 03/06/2019 à 18:28

targus
Paladin
#102
Salut kworld,
Où en es-tu sur ton éditeur ? J'ai continué à traduire ce que je pouvais.

1/ J'ai traduit les fichiers .k (aucun problème à priori dans le jeu).
2/ J'ai traduit quelques fichiers .items (ça à l'air clair également).
3/ J'ai traduit un fichier .uzl pour voir : data/maps/locale/static/lu-southgatestation_l1.uzl (impeccable !).
4/ J'ai ensuite tenté un deuxième fichier .uz pour voir s'il faisait planter le jeu également (data/maps/locale/static/lu-southgatestation.uz) et là, dès le lancement du jeu j'ai un plantage...
5/ Pour les fichiers dialogue .udlg, je suis en attente, car même si l'éditeur ouvre bien ces fichiers, tu ne peux voir s'il manque des textes qu'en les testant dans le jeu. Tu dois trouver le personnage en question et dialoguer avec lui. S'il manque des textes, tu auras des lignes sans texte et le jeu plantera. Pourtant, avec le tutorial.udlg, je n'ai pas eu de problème.

Je ne sais pas si je dois continuer ou pas...
kworld
Chevalier
#103
J'ai 2 projets qui sont passé devant niveau urgence, mais j'arrive à débloquer du temps pour ce genre de choses sans trop de soucis en ce moment.

Donc tu devrais voir une mise à jour arriver dans le mois, je vais baser les tests sur 'tanner.udlg' dans un premier temps.

Ensuite je regarderai les fichiers .uz , j'ai vu que tu as donné 2 exemples de fichiers problématiques.

Pour la modification de l’exécutable, c'est toujours possible, mais je n'ai pas fait d'analyse du format dessus donc ça risque de prendre du temps. Je ne m'y mettrai qu'une fois que l'édition des fichiers de ressource sera OK !

Message édité pour la dernière fois le : 18/06/2019 à 13:17

targus
Paladin
#104
De toute façon, j'ai de quoi faire avec les fichiers .item et .uzl (on devrait être pas loin de 2000 fichiers...)

En ce moment, je n'arrête pas avec les updates de jeux déjà traduits (Blood Card, Age of Fear, et ce matin un fichier transmis le dev de Fate Hunters).

Je vais traduire 2 ou 3 autres fichiers udlg de pnj de Station Porte Sud (je pense à l'armurier Lucas et au médecin Pasquale) même si l'ensemble des dialogues ne sera pas disponible tout de suite. Si ça se trouve, il n'y a Tanner qui cloche... mais c'était le premier personnage important que je devais rencontrer (le chef de la station). Pour Tanner, j'ai laissé des textes en anglais au début de mon fichier afin que tu puisses vérifier s'ils sont extraient lors de tes essais. Comme ça, tu n'as pas besoin d'installer le jeu.

Pour les fichiers .uz, tu n'as qu'à les ouvrir et les sauvegarder sans rien modifier et le jeu devrait planter dès son lancement.

Pour l'exécutable, on verra une fois que le reste sera clair, mais ça serait un plus de pouvoir le modifier (avec les lettres accentuées si possible).

EDIT - Traduction du fichier Lucas1.udlg et ensuite testé dans le jeu : je n'ai eu aucun souci. Pourquoi le fichier Tanner.udlg ne s'extrait pas correctement ?? Je vais en traduire un autre dès que j'ai un moment.

Message édité pour la dernière fois le : 18/06/2019 à 18:55