Jeudi 13 Décembre 2018, 17:21     Connectés : 5      Membres : 4


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

1 2 3 4

Planning de la Section traduction

REPONDRE S'ABONNER
targus
Paladin
#76
Je lance un projet pour Fate Hunters. La traduction officielle est tellement mauvaise que j'ai proposé au développeur de lui refaire une traduction complète, aide qu'il vient d'accepter.
Projet Fate Hunters
targus
Paladin
#77
Fate Hunters a été officialisé et a remplacé la localisation française d'origine.
Je prépare pour la semaine prochaine un nouveau projet : Rogue Empire.
targus
Paladin
#78
Traduction de Rogue Empire en cours :
Projet Rogue Empire

Ensuite, si la traduction est disponible, j'envisage Iratus : The lord of the dead comme prochain projet.
jpdonald
Citoyen
#79
7 Mages maintenant traduit en français (en attendant une version officielle ??)

Le patch ici :7 Mages patch FR
jpdonald
ParazaR
Garde
#80
Félicitations.
jpdonald
Citoyen
#81
Voici le lien sur la page de présentation.
7 Mage - Traduction française
jpdonald

Message édité pour la dernière fois le : 05/12/2018 à 15:50

ParazaR
Garde
#82
Bonjour,
La traduction d'un jeu comme "7 Mages" représente combien d'heures de travail ?
jpdonald
Citoyen
#83
Bonjour,
La traduction d'un jeu comme "7 Mages" représente combien d'heures de travail ?


Impossible à dire car le test prend du temps (la durée d'une partie + les corrections, sans le source original, c'est parfois assez galère de trouver les bons outils et la méthode. A part le côté technique il faut aussi connaître l'anglais et employer les bons mots et les bonnes phrases (mon point faible).

7 Mages est testé 100% mais je n'ai trouvé personne pour une "relecture", il n'est probablement pas exempt de défauts littéraires. J'ai toujours été fort en math et... assez moyen en français.
jpdonald
jpdonald
Citoyen
#84
Grimoire en cours de traduction.
Je ne suis pas encore prêt de commencer la traduction complète du jeu car c'est un énorme travail, mais c'est maintenant possible.

Voici quelques essais :







Ne cherchez pas les textes dans le programme car ils sont cryptés (XOR) et inclus dans un conteneur RSF. Un petit programme dédié et hop! ça marche.

Êtes-vous intéressés ?
jpdonald

Message édité pour la dernière fois le : 07/12/2018 à 22:08