Lundi 28 Mai 2018, 01:25     Connectés : 3      Membres : 2


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

1 2 3

Planning de la Section traduction

REPONDRE S'ABONNER
targus
Paladin
#51
Trouvé la technique pour réinjecter les fichiers traduits dans le fichier source, et il y a les lettres accentuées.
Par contre, je n'ai toujours pas trouvé les textes des interfaces.
Un screenshot où j'ai juste traduit "army" dans l'infobulle "The roster shows..." pour voir s'il y avait les lettres accentuées

targus
Paladin
#52
Derniers essais, tout à l'air clair... tu as même les items !
Par contre, problème avec la longueur des textes dans les fenêtres : voir "Salle d'entraînement" (Training hall)

all_zebest
Héros
#53
targus, tu n'arrêtes pas de m'impressionner ! Je suis sur le popotin ! Merci infiniment !
all_zebest
Héros
#54
Pour info : toujours sur Ember qui avance bien.
Je suis aussi devenu correcteur sur Dead Age (la traduction française avec ses fautes de grammaire me faisait mal aux yeux).
Grim Dawn est aussi mis à jour au jour le jour (oh ! les répétitions !).
all_zebest
Héros
#55
Les corrections de Dead Age sont finies, le traducteur a donné son accord après quelques corrections supplémentaires et ça devrait être implémenté bientôt. Le jeu sera jouable dans les meilleures conditions.

Les corrections d'Ember progressent de mon côté pendant que les traducteurs avancent dans les livres.

The Storm Guard voit un premier mod (incomplet pour raisons techniques) être mis sous peu en téléchargement.

Je laisse les autres chefs de projet parler de leur travail s'ils le souhaitent.
all_zebest
Héros
#56
Création d'un nouveau fil de discussion dédié à la retraduction de Wizardry 8 par jpdonald.

Message édité pour la dernière fois le : 05/09/2017 à 19:13

all_zebest
Héros
#57
Voici mon planning actuel par ordre de priorité :
1. Grim Dawn l'extension : gros boulot ;
2. Good Knight (le remake de Discord Times) : bien avancé ;
3. Ember : relecture bien avancée et traduction dans pas tout de suite ;
4. mes autres projets.
all_zebest
Héros
#58
Toujours pareil.
1. Grim Dawn: Ashes of Malmouth avance bien, on approche de la fin malgré de gros ajouts de la v.1.0.3.0 ;
2. Good Knight : je suis en train d'implémenter les corrections de Killpower et AbounI ;
3. Ember : au point mort, mais ma relecture reprendra bientôt.
4. Scoop : il y a de très fortes chances que ce soit moi qui traduise Haque.
all_zebest
Héros
#59
Bientôt une grosse annonce de ma part.
Shaam
Grand chevalier
#60
Hype !
Djefel
Noble
#61
Ne me dit pas qu'ils vont sortir un grim dawn II xD
Let the boots do the talking
Geralt
Grand chevalier
#62
Ne me dit pas qu'ils vont sortir un grim dawn II xD


« Un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité ne mérite ni l'une ni l'autre, et finit par perdre les deux. » Benjamin Franklin
garrick75
Guerrier
#63
Bientôt une grosse annonce de ma part.

Tu quittes pas le navire j'espère?
hiroa44
Citoyen
#64
Parle pas de malheur!
all_zebest
Héros
#65
Bim !
all_zebest
Héros
#66
Je ne lance plus de nouveau projet à partir d'RPG-France, mais je continue à mettre à jour les projets existants et à relayer au besoin d'autres projets.