Mercredi 24 Avril 2019, 08:33     Connectés : 4      Membres : 3


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

1 …  17 18 19 20 21

Grim Dawn, la traduction française

REPONDRE S'ABONNER
Yengels
Novice
#476
Bonjour.
Le site Grimdawn où emmene le lien de téléchargement est inaccessible.
Pouvez-vous mettre le patch ici ou sur un lien accessible svp ?

Et merci pour votre travail ! :)
ParazaR
Garde
#477
Bonsoir,

Il me semblait bien l'avoir conservé ICI.

Là, c'est un tutoriel pour l'installer correctement.
"C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases…"

Message édité pour la dernière fois le : 04/12/2018 à 19:32

Shaam
Grand chevalier
#478
tu peux y faire directement en jeu
Yengels
Novice
#479
Merci beaucoup.

Allez savoir pourquoi, ça ne fonctionnait pas la recherche de langages dans le jeu. ça me mettait un éternel "Please Wait".
Je viens de mettre le dossier et maintenant ça me propose plein de langues différentes.
Merci en tout cas :)
ParazaR
Garde
#480
@Yengels.
Ca marche, tant mieux.
Je ne connaissais pas le Hack'n' Slash avant de m'inscrire sur RPGFrance.
Un joueur expérimenté de ce site m'a conseillé Grim Dawn. Quel jeu captivant !

Bonnes quêtes à toi.
"C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases…"
Phaidulogy
Novice
#481
Hello,

Depuis le nouveau patch d'hier soir, ça ne fonctionne plus.
Auriez-vous une solution pour quelqu'un qui a énormément de mal avec l'anglais ?
:D
Merci !
all_zebest
Héros
#482
Première mise à jour de la traduction accessible via le jeu (patch jeu). C'est pendragon qui a fait tout le boulot (on l'applaudit bien fort), mais je ferai une relecture quand j'aurai le temps. En attendant , vous pouvez jouer !
Shaam
Grand chevalier
#483
Merci a vous deux, j'ai une question sur l'extension qui va sortir bientot ? y'aura une trad ? longtemps apres ? vous savez pas ? :p
Phaidulogy
Novice
#484
MERCI !!!!
kyrial
Villageois
#485
Super merci à vous !
all_zebest
Héros
#486
Merci a vous deux, j'ai une question sur l'extension qui va sortir bientot ? y'aura une trad ? longtemps apres ? vous savez pas ? :p

Concernant l'extension, je suis partant pour la traduire avec pendragon64, mais il faut savoir que comme pour le jeu de base, nous avons les textes soit le jour de sortie du jeu, soit un tout petit peu avant, donc la traduction française ne pourra pas être prête pour la sortie de l'extension.

Message édité pour la dernière fois le : 15/12/2018 à 14:21

Djefel
Noble
#487
Prenez votre temps, vous êtes pas au bagne hein^^ En tout un grand merci pour votre taf
Let the boots do the talking
all_zebest
Héros
#488
Bonjour à tous : patch jeu et mod forum mis à jour tous les deux avec mes petites corrections sur le très bon travail de mon collaborateur.
ParazaR
Garde
#489
Merci
"C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases…"
Sabrina
Chevalier
#490
Merci encore et toujours !

Offen
Garde
#491
Bonjour, Grim Dawn est pourtant en VF sur les sites... C'est vous qui avez fait la trad en fait .?
Shaam
Grand chevalier
#492
Bin c'est pas magique une traduction, c'est souvent des gens qui travaille (de facon benevole ou non) et voui c'est grace a all_zebest and co qu'on peut y jouer en FR aujourd'hui :p (et aussi grace a RPG France un peu aussi :p)
all_zebest
Héros
#493
Bonjour, Grim Dawn est pourtant en VF sur les sites... C'est vous qui avez fait la trad en fait .?

Eh oui ! J'ai traduit 90% du jeu, pendragon64 a fait les primes et a touché à tous les fichiers, Pikka a fait quelques dialogues et Rougecorne Languedoeuf a lancé le projet et commencé les fichiers de base.
Aujourd'hui, je travaille en binôme avec pendragon64 et de temps en temps Pikka nous file un coup de main.
all_zebest
Héros
#494
Voilà ! Nous avons les fichiers de Forgotten Gods ! Et il y a du volume. Il va nous falloir au bas mot au moins 5 mois pour délivrer un travail de qualité. Alors nous comptons sur votre patience et votre indulgence.
Pour ceux qui sont intéressés, je mettrai la traduction partielle en ligne sur le forum de Crate au fur et à mesure de son avancement.

Message édité pour la dernière fois le : 25/01/2019 à 06:47

Djefel
Noble
#495
Bon courage !!! Plein de poutous :)
Let the boots do the talking
ParazaR
Garde
#496
"C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases…"
Geralt
Grand chevalier
#497
Bon courage à vous ! Hâte !
« Un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité ne mérite ni l'une ni l'autre, et finit par perdre les deux. » Benjamin Franklin
Shaam
Grand chevalier
#498
Courage ou Lok'tar Ogar comme on dit par chez moi :p
all_zebest
Héros
#499
Merci à tous !
Au niveau scénaristique, vous allez vous régaler, je ne vous dis que ça !

Message édité pour la dernière fois le : 25/01/2019 à 23:19

all_zebest
Héros
#500
Bonjour à tous. Juste un petit message pour faire le point sur l'avancée de la traduction.
Alors il reste le gros fichier story_elements, mais les lieux y sont traduits.
Ensuite, il reste 45 fichiers de dialogues à faire, mais les plus gros ont déjà été fait, donc ça devrait avancer relativement vite (?) pour ceux restant.
La correction a également commencé avec peut-être une mise en couleur.
En, l'état, le jeu est jouable (classes, monstres, didacticiels, succès, quêtes, objets et dialogues majeurs (?) sont traduits). Avec notre équipe de trois personnes, vous aurez le style de traduction qui nous caractérise. Merci de votre patience.