Mercredi 23 Octobre 2019, 15:19     Connectés : 3      Membres : 2


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

1 2 3 4

Deathspank : The Baconing

REPONDRE S'ABONNER
Smash15195
Citoyen
#1
<br />
<br />
<br />
<br />
Allez j&#39;officialise le travail que je suis en train de faire sur ce titre depuis quelques semaines maintenant. Voilà, c&#39;est officiel, The Baconing aura sa traduction française officieuse <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' class='bbc_emoticon' alt=':)' /><br />
<br />
<br />
Télécharger la traduction française pour DeathSpank - The Baconing<br />
<br />
<br />
5 questions = 1 jeu à gagner<br />
<br />
Le gagnant est shibby, qui a été le plus rapide à me donner le maximum de bonnes réponses.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Quelques conseils pour en profiter à fond :<br />
<br />
* Pour profiter à fond du jeu, n&#39;hésitez pas à reparler aux PNJ, beaucoup de dialogues marrant sont accessibles en reparlant au gens.<br />
* Les notes que vous trouvez (un peu partout) sont lisible en double-cliquant dessus (elles aident aussi à résoudre des quêtes).<br />
<br />
<br />
<br />
Vidéo du jeu en cours de traduction :<br />
<br />
<br />
<br />
Quelques captures de la trad (non finale): (02/10)<br />
<br />
<br />
************************************************** ***************************<br />
<br />
Revue de Presse:<br />
<br />
Jeuvideo.com : Rédacteur 13/20 | les lecteurs 16/20<br />
Jeuxvideo.fr : 7/10<br />
Gamekult.com : 6/10<br />
Jouez.com : 3/5
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Vous voulez l&#39;acheter ? : http://store.steampo....com/app/18070/<br />
Le site officiel : http://www.thebaconing.com/<br />
<br />
Modération : Sujet renommé
Chez-Smash15195.com
Smash15195
Citoyen
#2
ajout de deux autres vidéos Wip<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Chez-Smash15195.com
Megamat
Gobelin
#3
Et bien, tu n&#39;as pas traîné<br />
Excellent boulot Smash &#33;
Mercks
Guerrier
#4
Bravo &#33; T&#39;es un chef. <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/super2.gif' class='bbc_emoticon' alt=':super2:' />
shibby
Novice
#5
merci&#33;&#33; trop impatient, BRAVO &#33;&#33; <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/cool.gif' class='bbc_emoticon' alt='B)' />
Smash15195
Citoyen
#6
MAJ / La trad avance à un bon rythme, j&#39;ai décidé d&#39;organiser un concours pour la sortie de la trad, il y aura un jeu The Baconing a gagné, bah oui il est comme ça le Smash <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' class='bbc_emoticon' alt=':)' />
Chez-Smash15195.com
shibby
Novice
#7
NOOOOOOON <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/baba.gif' class='bbc_emoticon' alt=':baba:' /> <br />
<br />
tu devrais en faire un petit en parallèle pour la traduction <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/heureux.gif' class='bbc_emoticon' alt=':heureux:' /> <br />
merci a toi en tout cas &#33;&#33;&#33;&#33;<br />
si tu as besoin d&#39;aide pour la traduction de texte en elle meme, pas de problème mais par contre l&#39;intégration dans le jeu..... <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/siffle.gif' class='bbc_emoticon' alt=':siffle:' /> <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/honte.gif' class='bbc_emoticon' alt=':honte:' />
Smash15195
Citoyen
#8
[quote name=&#39;shibby&#39; date=&#39;15 octobre 2011 - 12:33 &#39; timestamp=&#39;1318631611&#39; post=&#39;98268&#39;]<br />
NOOOOOOON <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/baba.gif' class='bbc_emoticon' alt=':baba:' /> <br />
<br />
tu devrais en faire un petit en parallèle pour la traduction <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/heureux.gif' class='bbc_emoticon' alt=':heureux:' /> <br />
merci a toi en tout cas &#33;&#33;&#33;&#33;<br />
si tu as besoin d&#39;aide pour la traduction de texte en elle meme, pas de problème mais par contre l&#39;intégration dans le jeu..... <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/siffle.gif' class='bbc_emoticon' alt=':siffle:' /> <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/honte.gif' class='bbc_emoticon' alt=':honte:' /><br />
[/quote]<br />
<br />
<br />
Je suis pas contre un petit coup de main. Si tu connais un peu le jeu c&#39;est encore mieux, cela permet de bien traduire selon le contexte.<br />
<br />
Partant pour 400 lignes ? Cela peut paraitre beaucoup mais la plupart ne sont pas très longues.<br />
<br />
Exemple:<br />
Code:
&lt;block ID=&quot;3985&quot;&gt;<br />
&lt;ItemID&gt;22545&lt;/ItemID&gt;<br />
&lt;ItemType&gt;13&lt;/ItemType&gt;<br />
&lt;Original&gt;Confusion.&lt;/Original&gt; // le texte original<br />
&lt;Translation&gt;Confusion&lt;/Translation&gt; // le texte traduit<br />
&lt;/block&gt;<br />
&lt;block ID=&quot;3986&quot;&gt;<br />
&lt;ItemID&gt;22546&lt;/ItemID&gt;<br />
&lt;ItemType&gt;13&lt;/ItemType&gt;<br />
&lt;Original&gt;Massive corruption.&lt;/Original&gt;<br />
&lt;Translation&gt;Corruption Massive&lt;/Translation&gt;<br />
&lt;/block&gt;<br />
&lt;block ID=&quot;3987&quot;&gt;<br />
&lt;ItemID&gt;22547&lt;/ItemID&gt;<br />
&lt;ItemType&gt;13&lt;/ItemType&gt;<br />
&lt;Original&gt;Clearly this land needs you.&lt;/Original&gt;<br />
&lt;Translation&gt;Il est clair que cette terre a besoin de vous.&lt;/Translation&gt;<br />
&lt;/block&gt;
<br />
<br />
<br />
Si d&#39;autres, d&#39;ailleurs veulent se joindre au projet, n’hésitez pas &#33;
Chez-Smash15195.com
shibby
Novice
#9
pas de problème, on peut toujours essayer, j&#39;ai pas mal de temps cette semaine donc on peut faire un test voir ce que ca donne =)<br />
chaque bloc ID correspond à une fenêtre de dialogue ?<br />
je pensais surtout vous traduire les texte car j&#39;ai peur de faire des erreurs avec l&#39;item Id et l&#39;item type. <br />
Pour l&#39;esprit du jeu pas de problème, j&#39;ai fait orphans of justice en français et thongs of virtue en anglais =)<br />
d&#39;ailleur, une trad de thongs of virtue ?<br />
allez hop hop hop, comme ca vendredi c&#39;est fini &#33;&#33;&#33; <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/petard.gif' class='bbc_emoticon' alt=':petard:' />
Smash15195
Citoyen
#10
je t&#39;ai envoyé un MP avec tout dedans.<br />
<br />
<br />
PS : j&#39;espère que la trad d&#39;orphans of justice t&#39;as plu ;)
Chez-Smash15195.com
shibby
Novice
#11
c&#39;est parti <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/bave.gif' class='bbc_emoticon' alt=':bave:' />
Smash15195
Citoyen
#12
alors tu t&#39;en sort avec la trad ?
Chez-Smash15195.com
shibby
Novice
#13
j&#39;ai pas trop eu le temps, j&#39;ai fait 530 lignes =)<br />
<br />
c&#39;est toi qui a fait orphans?? <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/classe.gif' class='bbc_emoticon' alt=':classe:' /> BRAVO &#33;&#33;&#33;&#33; merci franchement, que du bonheur <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/super2.gif' class='bbc_emoticon' alt=':super2:' /><br />
<br />
(dans la présentation les liens des captures de la trad sont foireux)
Smash15195
Citoyen
#14
Oui, le premier deathspank est mon œuvre. C&#39;est bizarre pour les vignettes, tout est rentré dans l&#39;ordre.
Chez-Smash15195.com
shibby
Novice
#15
j&#39;en suis à la 1411 =)<br />
je te mp
Smash15195
Citoyen
#16
Ca fait 234 lignes, les 50% sont donc dépassés. Le plus dur reste à venir <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' class='bbc_emoticon' alt=':)' />
Chez-Smash15195.com
Mercks
Guerrier
#17
Courage les gars. <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/super2.gif' class='bbc_emoticon' alt=':super2:' />
Smash15195
Citoyen
#18
La traduction brut des textes avance très bien, je pense la finir dans 2 semaines. Viendra ensuite la phase de test en jeu et de correction ce qui est aussi un peu long.<br />
<br />
Je réfléchi aussi sur la forme du concours pour faire gagner le jeu.
Chez-Smash15195.com
shibby
Novice
#19
yop smash =)<br />
je t&#39;envoie demain les 2500 lignes revues et corrigées =) les +,you, etc...<br />
et la liste détaillé des soucis que j&#39;ai eu ainsi que les lignes<br />
<br />
ca me tarde que ce soit fini voir ce que ca donne =D<br />
faudrait quand meme faire le jeux une fois ,voir si c&#39;est potable ^^<br />
<br />
(en passant, vu tous les gens qui cherchent les patchs fr de deathspank, on s&#39;attendrai à voir ce topic floodé ^^)
Smash15195
Citoyen
#20
La traduction ne se limite pas a traduire les phrases, ensuite il y a la phase ou il faut jouer à fond au jeu, tout lire partout et voir si les phrases s&#39;enchaînent avec cohérence, idem pour les termes et bien sûr une réécriture de ce qui n&#39;est pas marrant en français.<br />
<br />
Donc, il y a encore du boulot &#33;
Chez-Smash15195.com
shibby
Novice
#21
^^ ne t&#39;inquiete pas pour les test =D les autres DP (... ^^) je les ai mangé en 2-3j ^^<br />
mais j&#39;avoue qu&#39;il va falloir un peu de patience avant l&#39;officiel-cieux =)
Smash15195
Citoyen
#22
Un bug dans mon fichier excel m&#39;affichait n&#39;importe quoi comme pourcentage, après réparation, l&#39;avancement de la trad est maintenant juste mais on a perdu quelques pour cent au passage<br />
<br />
<br />
Pour ceux qui ont joué au jeu (ou ceux qui tomberaient par hasard sur ce thread), quel est à votre avis la meilleure traduction pour Rainbow&#39;s End ? la trad temporaire que j&#39;ai choisi est Pied de l&#39;Arc-en-Ciel mais j&#39;avoue que j&#39;aimerai trouver mieux. <br />
<br />
Une image de l&#39;endroit:<br />
Chez-Smash15195.com
Megamat
Gobelin
#23
Ben c&#39;est pas mal ça<br />
<br />
Bienvenu au pied de l&#39;arc en ciel :)p<br />
<br />
C&#39;est mieux que Bienvenu en fin d&#39;Arc en Ciel <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/heureux.gif' class='bbc_emoticon' alt=':heureux:' />
Smash15195
Citoyen
#24
Fin de l&#39;Arc-en-ciel est la traduction que l&#39;on peut voir sur la page de Steam mais j&#39;aime pas du tout.<br />
<br />
PS: MAJ de l&#39;avancement, ça fleure bon la fin de la phase la plus lourde <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' class='bbc_emoticon' alt=':)' />
Chez-Smash15195.com
Mercks
Guerrier
#25
Effectivement pied, c&#39;est mieux que fin. <img src='http://www.rpgfrance.com/taverne/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/super2.gif' class='bbc_emoticon' alt=':super2:' />