
Bien qu'il ne soit toujours pas sortie dans sa version boite dans le commerce, Micro Application vient de nous pondre un patch pour la version française de Drakensang The River of Time. Aucun détail sur la liste des correctifs de ce patch si ce n'est qu'il corrige des bugs dans les dialogues. C'est un bon début de la part de Micro Application mais je dois quand même préciser que le patch dans sa version 1.11 n'était pas compatible avec la version dématérialisée de Drakensang se trouvant sur le site de Micro Application, oui il fallait le faire. Vous pouvez toujours essayer le patch 1.12 dans ce cas là.
Commentaires (11)
ninheve Il y a 2 années
je pense que c'est tant mieux comme celà, ceux qui auront la belle boite avec le dvd du jeu d'ici peu pourront immediatement patcher leur jeu.
Nazka Il y a 2 années
Caparzo Il y a 2 années
Malax Il y a 2 années
Lughan Il y a 2 années
Lughan Il y a 2 années
Le 12 octobre 2010 - 06:13 , Andariel a dit :
Alors plus de soucis avec la localisation de Drakensang?![]()
*aux anges*
Si, le patch corrige les contre-sens mais la traduction reste approximative. Disons qu'on passe d'un problème technique (bug de textes, de quêtes...)à un problème de confort.
ninheve Il y a 2 années
bref vaut mieux en rire du moment que les bugs sont tombés
Batman Il y a 2 années
Le 12 octobre 2010 - 08:41 , ninheve a dit :
bah ce n'est pas grave, on se retrouvera toujours a chasser les loups alors que la quete ecrite reclamait des ours et que le gugusse qui la donne oralement parle de sangliers ou un truc comme çà ...:)une vraie arche de noé cette quete
bref vaut mieux en rire du moment que les bugs sont tombés
Et en fait tu découvres à la fin du jeu que tu étais à la poursuite de Changeformes que tu as pris pour du simple gibier !
Shizam Il y a 2 années
bah ce n'est pas grave, on se retrouvera toujours a chasser les loups alors que la quete ecrite reclamait des ours et que le gugusse qui la donne oralement parle de sangliers ou un truc comme çà ...:)une vraie arche de noé cette quete
bref vaut mieux en rire du moment que les bugs sont tombés
Ah! ouai! quand même!
Là ce n'est plus de la traduction vaseuse, c'est du sabotage d'un gas qui avait reçu son courrier de licenciement.

* 