Mercredi 13 Décembre 2017, 04:14     Connectés : 2      Membres : 1


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

Grim Dawn et son DLC s'offrent une traduction française

par Caparzo 10 Aoû 2016 10:46 12

Jouer à un jeu dans la langue de Molière offre un plaisir indescriptible, tout du moins pour les français que nous sommes. Il est en effet toujours plaisant de lire une phrase sans tiquer sur un mot dont la signification pourrait temporairement nous échapper, mais je dois bien avouer que ces traductions françaises sont de plus en plus rares de nos jours avec les jeux indépendants. Heureusement, de simples joueurs sont toujours disponibles pour accomplir cette formidable tâche bénéficiant à toute une communauté.

Comme nous en avons pris l'habitude tout au long de ces dernières années, la traduction qui nous intéresse aujourd'hui a été effectuée par All_Zebest et Pendragon64, ainsi que Rougecorne qui a été à l'origine du projet. Désormais, vous pouvez en effet jouer à Grim Dawn et à son DLC Crucible ayant vu le jour la semaine dernière dans notre belle langue française. Vous pouvez télécharger ce patch en suivant ce lien et l'installer tout aussi bien dans la version Steam que dans la version GoG de ce Hack'n'Slash développé par Crate Entertainment.

Vous n'avez désormais plus aucune excuse de passer à côté de ce titre qui aura mis de très nombreuses années avant de voir le jour.

Commentaires (12)

#2

Cyth
Novice

Merci pour votre traduction !

Tite question, Grim dawn possède alors deux traduction différentes, celle des devs et l'autre faite par la communauté ?
Laquelle choisir dans ce cas ?
#3

agrooty
Garde

Il n'y a que la version de All_Zebest et Pendragon64 qui est fournie et corrigée régulièrement par eux même aux devs !

J"avais oublié, merci à vous pour cet énorme travail

Message édité pour la dernière fois le : 10/08/2016 à 20:55

#4

Cyth
Novice

#5

Djefel
Chevalier

Merci à toute l'équipe de traduction, même si pour ma part j'ai fait l'impasse sur ce DLC.
#6

DAlth
Garde royal

Très prenant ce jeu, mais oui, je suis définitivement contre la permadeath.
#7

all_zebest
Héros

Merci à Caparzo de relayer notre travail ! Et ravi que la communauté en profite.
#8

Sabrina
Chevalier

MERCI !!!

Sans votre énorme travail de traduction je n'aurais jamais acheté ce jeu !!! Et c'est à vous que je le dois...

Message édité pour la dernière fois le : 10/08/2016 à 16:55

#9

all_zebest
Héros

Lire ça me fait toujours très plaisir.
Hors sujet : si Path of Exile n'était pas un jeu en ligne, je le traduirais aussi.
#10

wacas
Garde

à All et Pen pour ce super boulot encore une fois !
#11

Koubo
Citoyen

Merci à vous :)
Dommage pour PoE En effet :D
Mais bon, ça m’empêche pas d'y jouer également ;)
#12

jac974
Villageois

Merci pour cette nouvelle trad.

Sinon,
POE avait déjà été traduit par quelqu'un, mais l'intégration de la traduction a été reporté (ou refusé ?) par GGG...

Message édité pour la dernière fois le : 11/08/2016 à 07:09

#13

all_zebest
Héros

POE avait déjà été traduit par quelqu'un, mais l'intégration de la traduction a été reporté (ou refusé ?) par GGG...

Je l'ignorais. Voilà qui est bien dommage.




Voir tous