Lundi 13 Juillet 2020, 16:24     Connectés : 3      Membres : 2


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

Un trailer de lancement pour The Age of Decadence

par Caparzo 14 Sep 2015 10:30 26

La semaine dernière nous avons eu l'agréable surprise de découvrir la date de sortie du tant attendu The Age of Decadance. Le RPG développé par Iron Tower Studio verra en effet le jour le 14 octobre 2015 tout aussi bien sur GoG.com, sur Steam que sur Gamersgate. Aujourd'hui, les développeurs nous dévoilent son trailer de lancement.

Pour une fois, nous allons pouvoir découvrir un trailer de lancement pour un RPG dans lequel les combats prennent une place plus que secondaire. Ce trailer nous montre en effet son aspect narratif, l'interaction que les joueurs pourront avoir avec le monde du jeu, l'artisanat, l'alchimie et puis rapidement les combats se déroulant au tour par tour. Une preuve supplémentaire que The Age of Decadence devrait s'imposer cette année comme l'un des meilleurs RPG sur PC.

Malheureusement et puisque j'ai vu quelques questions de ce type, The Age of Decadence ne verra pas le jour en français. Il vous faudra donc sortir votre dictionnaire si vous ne voulez pas passer à côté de cette pépite.
 

Commentaires (26)

#2

KingArthur
Citoyen

Y avait pas une traduction en cours faite par la communauté?
#3

Klemmth
Novice

Pour une fois, nous allons pouvoir découvrir un trailer de lancement pour un RPG dans lequel les combats prennent une place plus que secondaire.


Je ne suis pas entièrement d'accord : les combats sont en effet en général secondaires pour l'histoire (quoi que ça dépende du start choisi), mais j'ai rarement pris autant de plaisir dans un système de combat!
J'ai même pu passer plusieurs heures à refaire des dizaines de fois un certain combat en essayant toutes les possibilités tactiques pour finalement en venir à bout. Et ce sans jamais me lasser.

Au final après plus de 30h passées sur l'early access je peux dire que ce système de combat au tour par tour avec un aspect tactique non négligeable (et des moyens d'aborder le combat donc toutes aussi différentes même pour du 1v1) a sa place bien méritée dans la qualité du titre!
#4

Shaam
Héros

on parle du trailer la, mais bon le jeu ne s'adressant pas au grand public il est normal que le trailer s'y adresse pas non plus.
#5

AbounI
Grand gobelin

C'était l'Incline Trailer, toujours de qualité...
#6

Klemmth
Novice

Effectivement au temps pour moi j'avais mal compris la formulation de la phrase. Après je suis d'accord avec toi que ce n'est clairement pas un jeu pour le grand public.

Message édité pour la dernière fois le : 14/09/2015 à 12:34

#7

Dwilaseth
Seigneur

Y avait pas une traduction en cours faite par la communauté?
Question pertinente au qu'elle j'aimerai moi aussi avoir une réponse.. donc si quelqu'un est au courant qu'il hésite pas. Le jeu m'intéresse beaucoup et j'ai hâte qu'il passe en release bientôt car Age of Decadence est le plus vieux jeu que j'ai dans ma wishlist steam, ajouté en début 2014, c'est pour dire !
#8

reebob
Noble

Mais il y a énormément de dialogues non? La traduction par des amateurs risque d'être extrêmement longue à réaliser. En espérant que çà ne soit pas aussi long que le développement du jeu en lui même .
#9

Rhobar
Novice

Même pas une VF ? Sans moi.
#10

Geralt
Grand chevalier

Trailer sympathique, malgré le moteur vieillissant, il donne envie ! Même si je sais que c'est évidement pas le coeur du jeu. ^^

En ce qui concerne la trad Fr, apparemment non, il n'y en a pas de prévue au niveau amateur.
Et comme dit reebob, si ça se faisait, ça serait vraiment conséquent.
Si certains pensent à notre cher All_zebest, il compte avant tout finir Expeditions Conquistador, il faudra voir si le jeu lui plaît forcément... ^^
Et avec tous les paramètres, c'est encore une petite probabilité.

Mais bon on pourra peut être le pousser un peu All, si la motivation devait lui manquer. En tant que matelot de son équipage, je m'y ferai une joie.
#11

cabfe
Seigneur

Pour une raison étrange, je m'imaginais un jeu complètement différent, genre hack&slash.
Je suis agréablement surpris par ce trailer, ça semble être bien plus intéressant que ce que je pensais.
#12

Dwilaseth
Seigneur

Mais il y a énormément de dialogues non?
Même pas une VF ? Sans moi.
C'est pour cette raison que j'ai préféré attendre avant de l'acheter. J'ai pas envie de me prendre la tête avec l'anglais surtout si les textes en jeu sont nombreux, conséquents et le niveau littéraire assez élevé.. donc on verra bien ! Si une localisation voit le jour prochainement je me ferais une joie d'y jouer, dans le cas contraire, ma liste de jeux en attente est tellement longue que ce Age of Decadence se fera très vite oublier !
#13

KingArthur
Citoyen

Après quelques recherches sur le forum d'Iron Tower et sur Steam, il y avait bien un projet de traduction.
En avril dernier, un certain Pendragon64 se proposait de reprendre le projet et voilà la réponse d'un des développeur : "I'd suggest to join our forums and get in touch with AbounI to see how much is already done"…
#14

Dwilaseth
Seigneur

T'es sérieux KingArthur ?
#15

Geralt
Grand chevalier

Je croyais vraiment que cette trad' était abandonnée depuis longtemps perso...

Enfin on en verra bien des nouvelles d'ici la fin de l'année. :)
#16

KingArthur
Citoyen

T'es sérieux KingArthur ?


Je ne rigole jamais a propos d'un projet de traduction!
#17

AbounI
Grand gobelin

Navré de vous décevoir, mais ce projet de trad est abandonné.Ce qui avait été commencé par Scavenger n'est plus disponible, même si ce n'était pas grand chose en terme de volume, et Pendragon ne semble pas avoir pu obtenir les 1ers fichiers traduit.

Il est plus sage de considérer cette trad comme abandonnée.

Pour une raison étrange, je m'imaginais un jeu complètement différent, genre hack&slash.
Je suis agréablement surpris par ce trailer, ça semble être bien plus intéressant que ce que je pensais.


Cabfe!!! Au rapport!!!!

Depuis le temps que j'en parle, ça m'étonne qu'un gobz comme toi qui fréquente bien le site s'en faisait une fausse idée..
En plus des 100 coups de fouets que tu viens honteusement de gagner, tu obtiens le droit d'éplucher les 22 pages du thread, et on n'en parle plus!!!

Message édité pour la dernière fois le : 14/09/2015 à 18:50

#18

cabfe
Seigneur

J'ai sûrement dû confondre avec un autre, mais du coup je ne sais pas avec lequel.
Quand je pense que j'ai failli passer à côté !

C'te honte.

*Cours se cacher sous un caillou*
#19

KingArthur
Citoyen

Navré de vous décevoir, mais ce projet de trad est abandonné.


Bon alors j'imagine qu'il faut plutôt voir ça comme une belle occasion que nous offre la vie de retravailler un peu notre anglais...


……………………ou pas.
#20

Percival
Garde royal

Beau trailer. J'aime particulièrement l'empalement sur le pilum. J'essaierai ce jeu si j'ai le temps.

Message édité pour la dernière fois le : 14/09/2015 à 23:10

#21

Geralt
Grand chevalier

Navré de vous décevoir, mais ce projet de trad est abandonné.Ce qui avait été commencé par Scavenger n'est plus disponible, même si ce n'était pas grand chose en terme de volume, et Pendragon ne semble pas avoir pu obtenir les 1ers fichiers traduit.

Il est plus sage de considérer cette trad comme abandonnée.


Ah, si Abou valide, alros c'est calir. J'étais dans le juste. ^^

@cabfe On te voit encore, le caillou est trop petit !
#22

Vince
Novice

Navré de vous décevoir, mais ce projet de trad est abandonné.

It's too much work for a couple of guys. The current word count is 550,000+ and we can easily hit 600,000 after a couple of updates.

IF the game sells well, we'll look into getting the game translated into French, German, and Spanish, but the volume of text makes it an expensive undertaking, especially for translation of literary quality. So we can't promise it at the moment but it's definitely something we're very interested in in the future.
#23

AbounI
Grand gobelin

Wahou, that would be so nice.Sure it will help you to sell more copies, but as usual, it's so delicate to estimate if it worths the investment

Message édité pour la dernière fois le : 15/09/2015 à 23:23

#24

DAlth
Garde royal

On the other hand, Age of Decadence was not designed to be a profitable game.

keen developer for keen gamers.

Message édité pour la dernière fois le : 15/09/2015 à 23:40

#25

cabfe
Seigneur

600 000 mots, c'est carrément ingérable pour un petit studio de faire sous-traiter la traduction par un pro.
Quand on prend 0.10 euros par mot en moyenne (et il faut aussi voir la qualité, ça compte) ça donne plus que le budget de certains Kickstarters pour des jeux complets.




Voir tous