The Banner Saga enfin en français !
par Toupilitou 21 Juin 2014 00:30 18

L'attente fut un peu plus longue que prévue, mais comme toute beauté qui se respecte, la traduction française de The Banner Saga a su se faire attendre. C'est en effet ce jour qu'est parue une mise à jour majeure du jeu développé par Stoic. En voici un résumé rapide :
- Ajout de 6 traductions supplémentaires, dont le français
- Petit nerf sur le boss final, avec une guérison des blessures juste avant le fight
- Ajout de bannières personnalisées, où j'ai eu le plaisir de parcourir des plaines enneigées en arborant fièrement la bannière de la loutre
- Correction d'une dizaine de bugs
- Possibilité d'avoir différents profils de sauvegarde
Vous trouverez le détail complet de ce patch par là.
Quoi qu'il en soit, c'est un vrai plaisir que de redécouvrir ce jeu sans avoir le nez fourré dans mon dictionnaire. Je me suis d'ailleurs rendu compte que, dans ma partie initiale en anglais, j'avais malencontreusement abandonné quelques vieux dans la neige sur un léger malentendu. Erreur dorénavant réparée grâce à la langue de Molière !
Pour compléter cette bonne nouvelle, sachez qu'il est actuellement en promo sur Steam, à 15 euros jusqu'au 30 juin !
Commentaires (18)


La version GoG à t'elle été updatée ? Vu que la page n'à pas été mise à jour et que c'est là que je me le procurerai...
Je n'ai pas vu de changements ni informations à propos de la version GOG.

Et sinon est-ce que les scènes doublées ont été traduites par des sous-titres ?
Message édité pour la dernière fois le : 21/06/2014 à 12:24

J’espère juste que les tournures de phrases peu cohérentes du jeu en anglais ont été retravaillées dans la version française.
Et sinon est-ce que les scènes doublées ont été traduites par des sous-titres ?
Wep, les scènes doublées ont leur sous-titrage en français.
Et pour l'instant, je n'ai pas vraiment rencontré de tournures de phrase chelou.

La traduction français comporte quelques coquilles de ce que j'ai vue mais semble plutôt de bonne facture.

Mais rien que la traduction du titre du premier chapitre "Seul le soleil s'est couché" alors qu'en anglais c'est "Seul le soleil s'est arrêté" (arrêter de tourner, alors que le monde des hommes et des géants continue de tourner.. pas forcément très bien !)
J'espère que ce genre de "coquilles" ne sera pas trop présent, dans l'intro ils disent (et montrent !) clairement que le soleil s'est arrêté dans le ciel depuis quelques jours, il ne s'est donc pas "couché"...

Oui bon, j'ai bien geeké, mais le voyage est incroyable, dommage qu'il ne dure que trop peut...
A recommander pour tous ! :)
Message édité pour la dernière fois le : 28/06/2014 à 14:38