Dimanche 12 Juillet 2020, 07:24     Connectés : 3      Membres : 2


Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

Un trailer de lancement pour Baldur's Gate 2 : EE

par Caparzo 14 Nov 2013 10:38 17

Il ne se passe maintenant plus un jour ou presque sans que l'on vous parle de Baldur's Gate 2 : Enhanced Edition, développé par les petits gars de chez Beamdog. Il faut bien avouer qu'il s'agit ici d'un petit événement en soi et cela même si l'enhanced edition du premier opus n'était pas totalement à la hauteur de nos espérances. À la veille de la sortie de cette suite nous pouvons découvrir aujourd'hui son trailer de lancement.

C'est évidemment sur la mythique musique du Baldur's Gate 2 original, qui devrait vous faire remonter de beaux souvenirs, que se pavane cette Enhanced Edition... Et il faut bien avouer que c'est très alléchant. Plus qu'un jour à attendre !
 

Commentaires (17)

#2

Offen
Garde

Oh, j'aime bien la voix de Gorion à la fin.
#3

Dwilaseth
Seigneur

Merci Caparzo pour cette vidéo bien sympathique !

Le 15 Novembre restera désormais une date gravée dans le marbre, hein ? Oui, bon.. Certes, j'en fais p'être un peu trop là ^^

Message édité pour la dernière fois le : 14/11/2013 à 16:39

#4

elButor
Noble

Je kiffe bien relancer le premier BGEE en ce moment, je sais pas ce qu'ils ont fait mais le rendu graphique à un petit truc en plus de puis le dernier patch. Le jeu est confortable je trouve que l' "enhanced" est bien pensé.
Je crois vraiment au final que leur entreprise est louable, je connais pas le studio mais il y a du taf visible quand même. Ca a du etre sympa pour eux de faire ce travail de restauration et le jeu en vaut la peine. Bref je prendrais celui ci, et je me retaperais le donjon d'Irenicus...
edit: le trailer bof, il fallait en faire un mais les images in-game donnent pas forcément envie, ils auraient peut être du plus jouer sur l'ambiance.

Message édité pour la dernière fois le : 14/11/2013 à 17:51

#5

Lyacos
Citoyen

Toujours pas full fr BGEE en parlant de lui ?
#6

Sabrina
Chevalier

J'ai hâte d'avoir les commentaires de joueurs; pour ma part je vas attendre qu'il y aille un patch français..
#7

Metshael
Guerrier

Toujours pas full fr BGEE en parlant de lui ?


Une version complétement en français est elle toujours d'actualité ? Au risque de dire une bêtise, j'avais cru entendre qu'elle avait été annulé a cause du fait que les nouveaux personnages n'avait quand a eux pas de voix française (ou quelque chose dans le genre) et que seul les textes et les sous-titres étaient en préparation.
#8

Lyacos
Citoyen

Un an d'attente pour rien... pire tu dis que les textes et les sous-titres ne sont qu'en phase de préparation ? Autant dire que je m'arrête là, j'imagine bien 2 ans après la release de BGEE la version fr sous-titrée. Idem pour BGEE2 j'ai un mauvais pressentiment, je crois que le mieux c'est de ne plus attendre du tout.

Message édité pour la dernière fois le : 14/11/2013 à 18:57

#9

Dwilaseth
Seigneur

Un an d'attente pour rien... pire tu dis que les textes et les sous-titres ne sont qu'en phase de préparation ? Autant dire que je m'arrête là, j'imagine bien 2 ans après la release de BGEE la version fr sous-titrée. Idem pour BGEE2 j'ai un mauvais pressentiment, je crois que le mieux c'est de ne plus attendre du tout.

BGEE propose bien le français au niveau des textes, mêmes concernant le nouveau contenu. Le fait qu'il n'y est pas les dialogues audio est un choix. Les développeurs ayant préféré refaire ceux en anglais. Derrière çà, rien ne t'empêche d'installer les fichiers du jeu original. Seul les voix des nouveaux personnages resteront en anglais.

Concernant BG2EE c'est une autre histoire. Les équipes en charge de la localisation n'ont pas eu beaucoup de temps et forcément personne n'est prêt. Sans parler du nouveau contenu (plus ou moins 25000 lignes de textes il me semble), la relecture des textes d'origine nous prends beaucoup de temps. En tant que joueur je n'avais pas remarqué à l'époque comment la traduction pouvait être d'une si mauvaise qualité. Rare son les chaînes qui ne nécessite aucune correction ou une réécriture (parfois complète tellement c'est du petit nègre). En m'aventurant dans cette tache titanesque je ne m'imaginais pas l'ampleur du travail. En somme faudra être patient. C'est certain que la localisation verra le jour mais pas avant plusieurs mois, l'équipe en charge de la localisation préférant offrir à la communauté un travail soigné, de qualité.

Message édité pour la dernière fois le : 14/11/2013 à 19:19

#10

Metshael
Guerrier

Donc BGEE est d'ores et déjà disponible en français ? même dans sa version Portable (je voulais quand même le tester moi-même et c'est la version que me tente le plus mais je n'ai pas trop envie de "modifier" mon IPad juste pour ça) ? Bonne nouvelle alors, je suis bien content de m'être trompé. Merci pour toutes ces précisions Dwilaseth.
#11

Dwilaseth
Seigneur

Concernant la version iOS-5 je ne sais pas et je ne voudrais pas te dire de bêtise donc je laisse quelqu'un d'autre confirmer si oui ou non BGEE portable intègre oui ou non le français. Par contre, en ce qui concerne l'édition PC, là oui, je confirme que le français est présent puisque je joue sur cette édition. Elle est même à l'heure où j'écris ce poste MULTI11 (Le Turque et le Grecs ont été intégré tout récemment) alors qu'à l'origine Baldur's Gate n'était disponible qu'en MULTI5.

Ayant intégré l'équipe il y a seulement 2 mois je ne suis pas trop au courant de ce qui a été fait au préalable sur BGEE. Juste que, encore aujourd'hui, via le forum officiel, des joueurs continuent à nous signaler des petites fautes d'orthographes par-ci par-là et que la base de données des textes de BGEE est encore régulièrement mis-à-jour dans le but d'offrir à la communauté une localisation la plus parfaite possible.

Message édité pour la dernière fois le : 14/11/2013 à 20:28

#12

Harlock
Villageois

En francais je prend sinon je passe
#13

mophentos
Paladin

j'ai lancé le téléchargement ce matin :)

plus qu'à attendre 2 mois pour avoir la vf ^^
#14

Jinashi
Villageois

Au pire, peut être que quelqu'un proposera un patch pour avoir l'ancienne VF, et seules les nouveaux textes seront en anglais, en attendant que la nouvelle VF sorte.
#15

Armancia
Chevalier

La vf est de loin l'une des versions les plus soignée, non seulement on a retravaillé tous les dialogues de BG1, mais les dialogues de l'EE ont bénéficié d'une attention particulière qui leurs permettent de bénéficier d'une cohérence et de retranscrire le message que les auteurs ont voulu faire passer, on a bossé étroitement avec les scénaristes de chez overhaul.
Parce que bg1, entre les tutoiements-vouvoiements, les entorses à la licence, les incohérences de fond et de forme, les anachronismes, les traductions au mot à mot, les traductions doubles pour un même objet, les informations en vo non retranscrites en VF, on peut dire que l'aventure ne fut pas triste .

Après il manque les sons. Personnellement quand Beamdog demandé ce qu'il fallait faire à propos de l'ambiance sonore, on avait le choix entre une vostf, une version franglaise, ou pas de son du tout, j'ai opté pour la vostfr (et le chef a fait de même), parce que c'est cohérent, parce que ça fait honneur au travail des équipes de traduction et des interprètes et parce que le franglais est la pire des choses qui peut arriver à la langue française et à la langue anglais .

Actuellement, on a quand même séparé l'équipe en 2 pour avoir la majorité sur les dialogues avec une l'utilisation d'analyse (dont fait parti Dwisaleth), et l'autre sur les règles, objets, et sorts (dont je suis le seul à m'occuper pour le moment).
Et ça nous fait perdre un temps fou de procéder comme ceci, parce que l'analyse est chapeautée par notre meilleure relectrice qui arrive bientôt à 1 an de boulot, et la dame je peux vous affirmer que ça n'est pas une fainéante, elle maîtrise à fond ce qu'elle fait. Quand aux entrées de sorts etc qui sont les plus lourdes en terme de correction, c'est en moyenne 3 min par entrée de travail, parce que la VF a été bâclée, il y en a plus de 600, faites le compte :).

Alors qu'on aurait pu commencer comme nos amis pro en divisant par paquet d'entrées et fournir un travail de merde , et je pense que vous auriez eu votre BG2EE en fr. Mais ça ne rendrait pas hommage au travail fourni par l'équipe de scénariste d'overhaul et ça entache aussi le taff de bioware, parce que quand je matte le nombre d'info que j'ai loupé en jouant en vf, je me dis que la traductions d'origine a été réalisée au lance pierre !
#16

Sabrina
Chevalier

Merci Armancia pour les explications..
#17

AbounI
Grand gobelin

ben alors, il passe à la trappe ou pas?

éléments de réponse:
http://gamebanshee.com/reviews/112725-baldurs-gate-ii-enhanced-edition-review.html

Message édité pour la dernière fois le : 24/11/2013 à 02:01

#18

Dwilaseth
Seigneur

C'est de la dynamite comme jeu et cette édition Enhanced lui rend honneur ce qui n'était le cas de BGEE lors de sa sortie à cause de nombreux bugs et de soucis matériels, aujourd'hui corrigés. Par contre je vous conseil d'attendre que la VF soit disponible sauf si l'anglais ne vous dérange pas. La qualité visuel comparée à celle avec modding est vraiment visible. Un bon travail de restauration a été fait donc. Merci Overhaul & Beamdog. Sinon pour finir, BG2EE a eu droit à sa première mise-à-jours à peine cinq jours après sa sortie commercial. Le 'changelog' est consultable en cliquant ICI.

Message édité pour la dernière fois le : 24/11/2013 à 03:16





Voir tous